首页  英语学习  英语考试  英语教案  英语进阶  英语作文  实用英语  英语故事  英语课件  儿童英语
 当前位置: 常青藤英语网 >> 实用英语 >> 生活英语 >> 正文   
  游览北京颐和园的英文导游词    3星级
游览北京颐和园的英文导游词
录入:北方  来源:网络整理  阅读:  更新时间:2007-10-23

Now we are approaching the central part of the structures on the lakeside slope, the Tower of Buddhist Incense within the Hall of Dispelling Clouds. The Hall of Dispelling Clouds was where numerous palatines kowtowed to Empress Dowager Cixi. It was surrounded by galleries and flanked by annex halls. In the forecourt there is a pool and marble bridges. Starting from the lakeside, there lies in succession a memorial archway, the Gate of Dispelling Clouds, the Hall of Dispelling Clouds and the Tower of Buddhist Incense. All of these structures are built on a central axis and each is taller than its predecessor. This was designed to give prominence to the last structure, the Tower of Buddhist Incense, which was a symbol of imperial power. The layout of this group of architectures was based on scenes described in Buddhist sutras. This group of structure is among the most magnificently constructed here in the Summer Palace.

   (Inside the Hall of Dispelling Clouds)

   The original buildings on this site were burned down by the Anglo-French allied forces in 1860. A new set of structures was built during the reign of Emperor Guangxu, and was called the Hall of Dispelling Clouds, suggesting that it was a fairyland.

   The hall was built on a high terrace, and has 21 rooms. Inside the hall are a throne, screens, tripods and mandarin fans. On a platform you will see bronze dragons, phoenixes and tripods. At the foot of the platform there are four bronze water vats, the ancient form of fire extinguishers.

   The 10th day of lunar October was, Empress Dowager Cixi's birthday. On that day, she sat on the throne here to receive congratulations and gifts.

    Now we are going to pay a visit to the highlight of the Summer Palace- the Tower of Buddhist Incense. What we are now standing on is a stone terrace which is 20 meters in height. It has a semi-housed stairway of 100 steps, you will live for 100 years. So, let's go!

    (In the front of the Tower of Buddhist Incense)

   An octagonal structure with three storeys and quadruple eaves, the Tower of Buddhist Incense is the very center of the Summer Palace, and is one of the masterpieces of ancient Chinese architecture. The tower is 41 meters in height, and is buttressed by 8 solid pillars made of lignum vitae logs. With its complex structure, ingenious layout, towering terrace and convincing grandeur, the Tower of Buddhist Incense was artfully set out by the imperial gardens and beautiful scenery surrounding it. The Tower overlooks Kunming Lake and other picturesque spots within an area of tens of kilometers. On the west side of the Tower stands Baoyunge (Precious Cloud Pavilion). IT is made of bronze and is 7.5 meters in height and 270 tons in weight. It resembles its wooden counterparts in every detail. It is one of the largest and most exquisite bronze pavilions still on existence in China. Lamas prayed here during the reign of Emperor Qianlong in honor of the monarchs and their families. At the turn of the century 10 bronze windows were spirited abroad. In 1992 an American company bought the windows and returned them intact to China.

   (On a hilltop leading from the back door of Tower of Buddhist Incense)

   Now we can see the long and snaking Western Causeway and a shorter dike that divides Kunming Lake into three areas that contain South Lake Island, Seaweed-viewing Island and circle city island. The three islands represent three mountains in ancient Chinese mythology, i.e. penglai, Fangzhang and Yingzhou. This peculiar method of incorporating a lake a three mountains within a single garden was a brainchild of Emperor Wudi of the Han Dynasty more than 2,000 years ago, bearing testimony to feudal monarchs' longing for longevity. As the legend goes many heavenly elixirs grew on the three mythical islands. Using artificial building techniques, the ancient Chinese built this masterpiece based on the myth to make the mythical on appear to be accessible to humans.

   (Inside the Garden of Harmonious Interest)

    Setting a garden within a larger garden has been one of China traditional architectural styles. The Garden of Harmonious Interest serves as a fine example of this.

    This Garden was built under the order of Emperor Qianlong and modeled after the Jichang Garden (Garden of Ease of Mind )at the foot of Mount Huishan, Jiangsu Province. It was renamed by his son Emperor Jiaqing in 1811. The existing Garden was rebuilt by Emperor Guangxu. Empress Dowager Cixi used to go fishing here. The Garden features 10 waterfront platforms, pavilions and halls as well as hundreds of galleries

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6]  下一页

上一篇:游览北京天坛的英文导游词 下一篇:九寨沟英文导游解说词
添加到百度搜藏 添加到百度搜藏  打印此文  收藏此页  关闭窗口  返回顶部
  网友评论:(只显示最新5条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
精 彩 推 荐  
天使在人间
风雨之后见彩...
 · 100个值得去做的事情...
 · Rush-匆匆(中英对照...
 · 英语美文-生活中的两...
 · 保持爱情热度的好方...
 · 爱就是一切
 · 沉默是金 Silence i...
 · 天使在人间
 · 生命中最美丽的瞬间...
 · 学会生活,学会互爱...
 · 妈妈温柔的双手-Mot...
 · 自由的飞翔
 · 最感人的诗-孩子,快...
热 门 图 文  
英语婚礼致词...
Dear Honorable guests,Good morning.   Now spring comi……
 · 奥巴马英文演讲全文...
 · 做一名受欢迎的人-H...
 · 英语婚礼致词-A Spe...
 · 做好成功演讲的10个...
 · How to say future?...
 · 享受生活、不忘使命...
 · 常用商务电话英语实...
 · 英语描述商品及品质...
 · 编写英语合同时要注...
 · 外贸英语中支付英语...
 · 常用英文商务信函写...
 · 英语询盘的说法-Inq...
相 关 热 点  
漂亮的红鞋-T...
小猴子捞月亮...
 · 身后的红玫瑰
 · 打开心灵的窗口
 · 生命是心灵深处的诗...
 · Butterfly Kisses
 · 寻找能使你心灵微笑...
 · 最不幸的雷击事件
 · 坚持自己的梦想
 · 伊索寓言中英文对照...
 · 英语成语小故事:毛遂...
 · How the Elephant g...
 · 英语小故事:Platypu...
 · 英语成语故事:唇齿相...
精 品 导 读  
小学二年级英...
本节教学重点 :复习头部的部位和颜色的名称和学习本课时的歌曲。 本节教学难点 :表示头部部位和表示颜色的单词认读。   教……
 · 新人教版必修4 Unit...
 · 人教版必修4 Unit4 ...
 · 人教版必修4 Unit4 ...
 · 人教版必修4 Unit4 ...
 · 人教版必修4 Unit4 ...
 · 新人教版必修4 Unit...
 · 儿童英语教学中通过...
 · 儿童英语教学中的快...
 · 老师激励孩子努力向...
 · 积极培养儿童学习英...
 · 朗文英语儿歌-Fun a...
 · 朗文英语儿歌-Favor...
 设为首页 - 加入收藏 - 关于本站 - 广告合作 - 联系站长 - 友情链接 - 
CopyRight© 2006-2009 Ivyel.Com All Rights Reserved
客服QQ:647897740 交流QQ群:55868150  网站备案:辽ICP备07001851号