首页  英语学习  英语考试  英语教案  英语进阶  英语作文  实用英语  英语故事  英语课件  儿童英语
 当前位置: 常青藤英语网 >> 英语进阶 >> 双语阅读 >> 正文   
  人民币汇率中间价再创新高 突破7.9元大关   3星级
人民币汇率中间价再创新高 突破7.9元大关
录入:北方  来源:本站整理  阅读:  更新时间:2007-9-10
The renminbi yesterday strengthened to below 7.90 against the US dollar, partially because of growing speculation that the government will soon expand the band within which the currency is allowed to fluctuate.
  
  9月28日,人民币兑美元汇率首次突破7.9元关口,这和不断增多的关于政府不久将扩大人民币汇率浮动空间的各种猜测有关。
  
  The daily benchmark, or the central parity rate for the US dollar, was set at 7.8998 yuan yesterday, the first time that the currency crossed the psychological barrier of 7.90 since last July‘s revaluation, according to the Shanghai-based China Foreign Exchange Trade System.
  

  据上海外汇交易所介绍,昨天,央行公布的参考汇率(也就是人民币兑美元汇率中间价)为7.8998,这是自去年7月人民币升值以来,人民币兑美元汇率首次突破7.9的心理关口。
  
  China discarded the renminbi‘s direct peg to the US dollar in July last year, switching to a mechanism that sets the exchange rate on a basket of world currencies such as the greenback, the euro and the Korean won.
  
  在去年7月进行的汇制改革中,中国取消人民币钉住美元的汇率机制,转而实行参考包括美元、欧元和韩元在内的"一篮子"货币政策。
  
  Under the new regime, the yuan is allowed to fluctuate 0.3 per cent per day either way of the reference rate, which is set by the central bank.
  
  在新的汇率体制下,人民币汇率可以围绕央行公布的参考汇率每天上下浮动0.3个百分点。
  
  The renminbi appreciated to 7.9982 yuan against the US dollar on May 15, the first time that the currency fell below 8 in 12 years. Since then, the appreciation has gained pace, leading to growing calls for expanding the daily trading band .
  
  今年5月15日,人民币兑美元汇率12年来首次破8,升至7.9982元。从那时起,人民币升值速度加快,要求扩大每日交易波幅的呼声也不断增高。
  
  "The recent appreciation was largely triggered by the growing speculation that the authorities are likely to widen the daily trading band," said Li Yongsen, an economist with Renmin University of China.
  
  中国人民大学的经济学家李永森说:"新一轮人民币升值主要和不断增多的关于政府可能将扩大每日交易波幅的猜测有关。"
  
  "However, the fundamental reasons behind the currency appreciation still remain the same: pressure from the foreign exchange reserves and mounting trade surplus," the economist said.
  
  他说:"但是,人民币升值的根本原因主要还是来自外汇储备的压力和不断扩大的贸易顺差。"
  
  By Zheng Lifei (China Daily)

上一篇:法国警方在巴黎查获一被盗的罗马尼亚金手镯 下一篇:中秋包机首航成功 两岸包机渐成节日化
添加到百度搜藏 添加到百度搜藏  打印此文  收藏此页  关闭窗口  返回顶部
  网友评论:(只显示最新5条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
精 彩 推 荐  
漂亮的红鞋-T...
小猴子捞月亮...
 · 坚持自己的梦想
 · 伊索寓言中英文对照...
 · 英语成语小故事:毛遂...
 · How the Elephant g...
 · 英语小故事:Platypu...
 · 英语成语故事:唇齿相...
 · 身后的红玫瑰
 · 打开心灵的窗口
 · 生命是心灵深处的诗...
 · Butterfly Kisses
 · 寻找能使你心灵微笑...
 · 最不幸的雷击事件
热 门 图 文  
天使在人间
You are the only one like you in a sea of infinity! 在无穷……
 · The difference bet...
 · 为了美好的明天,要...
 · 英文中的浪漫语丝
 · 学会用你的爱和宽容...
 · 你在我心中最美丽
 · The Baby Eagle
 · 天使在人间
 · 生命中最美丽的瞬间...
 · 学会生活,学会互爱...
 · 妈妈温柔的双手-Mot...
 · 自由的飞翔
 · 最感人的诗-孩子,快...
相 关 热 点  
英语婚礼致词...
英语“泡妞”...
 · 英语婚礼致词-A Spe...
 · 关爱大自然
 · 做好英语讲演的技巧...
 · 做好英语讲演的技巧...
 · 做好英语讲演的技巧...
 · 英语演讲:做一个受欢...
 · 中国男人在西方女人...
 · 英语吵架常用语句10...
 · 中外文化及生活常见...
 · 如何为自己取个合适...
 · 中国传统节日的英文...
 · 常用英语口语短句词...
精 品 导 读  
英语翻译中的...
英语和汉语比较起来,汉语中动词用得比较多,这是一个特点,往往在英语句子中只用一个谓语动词,而在汉语中却可以几个动词或动词性结构连用。例如,在……
 · 高中英语介词用法记...
 · 学习英语过程中要注...
 · 自学和练习口语的好...
 · 好方法助你学英语“...
 · 背诵英语单词的捷径...
 · 学习和记忆英语单词...
 · 葡萄酒(红酒)类英语...
 · 金融贸易类英文词汇...
 · 英语中激励自我努力...
 · 游戏娱乐类英语词汇...
 · 日常生活常用英语词...
 · 奥运会英文术语及简...
 设为首页 - 加入收藏 - 关于本站 - 广告合作 - 联系站长 - 友情链接 - 
CopyRight© 2006-2009 Ivyel.Com All Rights Reserved
客服QQ:647897740 交流QQ群:55868150  网站备案:辽ICP备07001851号