|
贾岛 寻隐者不遇
松下问童子, 言师采药去。 只在此山中, 云深不知处。 Five-character-quatrain Jia Dao A NOTE LEFT FOR AN ABSENT ECLUSE When I questioned your pupil, under a pine-tree, \"My teacher,\" he answered, \" went for herbs, But toward which corner of the mountain, How can I tell, through all these clouds ?\"
李频 渡汉江 岭外音书绝, 经冬复立春。 近乡情更怯, 不敢问来人。 Five-character-quatrain Li Pin CROSSING THE HAN RIVER Away from home, I was longing for news Winter after winter, spring after spring. Now, nearing my village, meeting people, I dare not ask a single question.
金昌绪 春怨 打起黄莺儿, 莫教枝上啼。 啼时惊妾梦, 不得到辽西。 Five-character-quatrain Jin Changzu A SPRING SIGH Drive the orioles away, All their music from the trees.... When she dreamed that she went to Liaoxi Camp To join him there, they wakened her
西鄙人 哥舒歌 北斗七星高, 哥舒夜带刀。 至今窥牧马, 不敢过临洮。 Five-character-quatrain Xibiren GENERAL GE SHU This constellation, with its seven high stars, Is Ge Shu lifting his sword in the night: And no more barbarians, nor their horses, nor cattle, Dare ford the river boundary. 上一页 [1] [2] [3] [4] [5] |